您要查找的是不是:
- Puede darme un poco de sal? 可以给我一点盐吗?
- Hablo ingles, y un poco de chino, castellano. 会说英语、一点点汉语、西班牙语。
- Hablo un poco de espanol. 我能讲一点西班牙语.
- Paramos un poco antes de la casa para esperar al otro coche. Ya viene. 我们把车停到那所房子的前面不远处,等着另一辆车。现在,另一辆车也来了。
- No puede rebajar un poco? 能不能便宜点?
- Beatriz : Ah, un poco cansada , pero bien. 哦,有点儿累,不过还好。
- Bueno, yo intento mantenerme un poco al margen. 嗯,这些东西我尽量让自己充耳不闻。
- Situado en el centro de Kunming, este parque es ideal para pasear y descansar un poco del bullicio de la ciudad. 翠湖公园坐落在昆明市中心,这里是远离城市喧嚣的一个散步和休闲的好去处。
- Molto moderato un poco maestoso.II.Allegretto molto moderato.III.Adagio.IV. 4:很有节制且稍庄严/很有节制的小快板/柔板-很有节制的快板I.
- Se queda un poco triste. 它有点悲伤。
- No,me quedadn un poco largos. 对我来说穿着有点长。
- Su origen puede datar de 10 anos antes. 它可以追溯到10年前。
- En su vida, un hombre puede cambiar de mujer, sus opiniones politicas o su religion pero no su equipo de futbol. 于丹刚刚在奥运频道演播说道:无论在这之前有多少争执,但相信此时此刻中国人是宽容的,因为共同的梦想把所有中国人都聚焦此刻。
- Puede transportar hasta 23.500 litros de vino a granel. 可以装运23,500公升散装葡萄酒。
- Mr. Smith, late of the UN Secretariat. 以前在联合国秘书处服务过的史密斯先生。
- Un peu de justice,Messieurs les journalistes ! 记者先生们,请公正一些!
- Sal suggested that we should go for a swim. 萨尔建议我们去游泳。
- A native or inhabitant of Rio de Janeiro, Brazil. 巴西里约热内卢人或里约热内卢的居民
- In "under", the main stress is on "un". 在“under”这个词中,重读音节在“un”上。
- Evening dress is de rigueur at the Casino. 在赌博娱乐场要穿晚礼服。